ПОИСК:
 
 

-->
   Информационный портал... > СТАТЬИ > Бизнес-материалы > Бюро переводов –...  
01 О ПРОЕКТЕ
02 BTL ТЕРРИТОРИЯ
03 АРХИВ BTL НОВОСТЕЙ
04 РОССИЙСКОЕ BTL ПАРТНЕРСТВО
05 СОБЫТИЯ
06 СТАТЬИ
07 КНИЖНАЯ ПОЛКА
08 CООБЩЕСТВО
09 ТЕНДЕРЫ
10 ПРОМОКАЛЬКУЛЯТОР
11 СЕРТИФИКАЦИЯ
12 КОНТАКТЫ
13 РЕКЛАМА НА ПОРТАЛЕ


Подписка
 
Новости сайта BTLREGION.RU

Рассылка 'Новости сайта BTLREGION.RU'




Яндекс цитирования
Rambler's Top100
 
  VIP-такси. Преимущества
  Банковская гарантия в бухгалтерии
  Бизнес-планирование начало успешной деятельности
  Бухгалтерское обслуживание: российский вариант
  Бюро переводов – реклама и действительность
  В какой валюте брать кредит?
  В наше время очень важно следить за своим здоровьем
  Внедрение процессного подхода для улучшения бизнеса
  Встраиваемая кухонная техника элитного класса
  Выбор франшизы
  Готовая фирма - в любом городе России!
  Грамотно составленный портфель инвестора - залог прибыльности инвестиций
  Для чего нужны счетчики воды?
  Значение кредитной истории
  Идеи прибыльного перевода
  Использование средств защиты дыхания на производственных предприятиях
  Каждый лишний килограмм забирает здоровье
  Как в максимально короткие сроки сделать свою фирму известной
  Как выбрать складское оборудование?
  Как найти приличное бюро переводов
  Как получить квартиру по договору пожизненного содержания?
  Как правильно оценить квартиру при продаже?
  Как развивать свой страховой бизнес?
  Как создать свой бизнес
  Какой кредит выбрать?
  Конвейерная лента - история названия
  Консультации по выбору офисной мебели
  Котировки валют и их практическое применение
  Лучшее решение для офиса - стеклянные перегородки
  Маленькие секреты большого успеха или как создать процветающий бизнес?
  Масса импортной техники
  Мелкая бытовая техника
  Методы измерения частоты вращения вала
  Молдавские поставщики
  Найдите свой вариант жилья
  Новинки для потребителей: понс сигареты
  Новые правила - новые возможности
  Новый новостной проект
  Об оформлении кредитной карты и пр
  Огнестойкие сейфы: надежная защита документов
  Оформление спортивного магазина
  Перевод документации: конфиденциальность и индивидуальный подход.
  Перспективы интернет автострахования в России
  Подводные камни или причины отказа в регистрации юридического лица
  Покупка юридического адреса в Москве. Что Вам нужно знать об этом?
  Преимущества и недостатки интернет-магазина
  Преимущества такси перед другими видами транспорта
  Продажа авто через интернет
  Рациональный подход – залог успешного дела
  Роль управленческого учета на предприятии
  С чего начинается бизнес?
  Световые короба в современном городе
  Современный терминал сбора данных: разновидности
  Составление бизнес-плана
  Специфика и основные нюансы рынка оптовой торговли тканями
  Стекло – уникальный и удобный материал, как для дверей, так и для полов
  Сыщик ненастоящий. Искусственный.
  Торговля на Форекс. Как выбрать валютную пару?
  Трейдер - это звучит гордо
  Уничтожение документов
  Управление временем
  Условия обслуживания в вип залах аэропортов
  Хочу все знать
  Хрустальные люстры в интернет-магазине «Светильники-онлайн»
  Частное охранное предприятие - залог безопасности бизнеса
 
Автор: Administrator

Бюро переводов – реклама и действительность

Бюро переводов – реклама и действительность

В современном мире сложно обойтись без услуг переводчиков. Ведь как часто нам требуется перевести инструкцию к импортной технике, договор с иностранным партнером или письмо коллеге за рубеж. Конечно, можно попытаться и самому выучить иностранный язык, однако если ваша фирма поддерживает связи с несколькими иностранными государствами, задача становится слишком сложной. Гораздо проще и естественней обратиться в лингвистическое бюро.

Там вам выполнят перевод с французского, английского и других языков текстов или документов, причем сделают это достаточно быстро.

Вот только вызывает сильное сомнение реклама многих фирм, которые обещают за непродолжительные сроки перевести абсолютно любой текст со всех языков мира. Попробуем проверить их утверждение.

Сложно говорить о переводе любого текста, ведь он может иметь абсолютно разную специфику. Именно поэтому, в штате языковом центра должно быть несколько специалистов, занимающихся, по крайней мере, основными направлениями в переводах – художественным, медицинским, юридическим, научно-техническим. Один человек вряд ли сможет адекватно перевести разноплановые тексты, имеющие свои особенности и терминологию. Поэтому в бюро, предлагающем перевод текстов всевозможной специфики логично поинтересоваться, сколько специалистов в нем трудятся.

Еще большее приходится сомневаться обещанию, перевести текст или документы с любого языка на любой язык. Знаете ли вы – сколько языков насчитывают лингвисты? Более трех тысяч, из них, как минимум, 40 распространенных языков. Даже если все сотрудники бюро владеют несколькими языками, штат должен быть тогда, ну очень большим. Кроме того, если специалисты по европейским языкам, выполняющие переводы с испанского или французского, имеют постоянные заказы, то вряд ли чересчур востребован будет специалист по языку пушту или тулугу. Поэтому утверждение о переводах с любого языка и на любой язык – это реклама, маркетинговый ход, не имеющий ничего общего с реальностью.

Однако вы можете возразить – а вот одному моему знакомому перевели письмо с языка суахили. Мы не станем возражать, языковые агентства действительно берутся за любые заказы. Но часто они делают их с помощью электронных языковых программ, редактируя затем текст. Иногда агентства находят специалистов по редким языкам среди коллег или фрилансеров, и перепоручают им выполнение таких работ.

Еще одно заявление переводческий агентств, которое вызывает сильное сомнение – качественный перевод в кратчайшие сроки. Любой специалист с сомнением отнесется к такому утверждению. Понятно, что без потери качества срочно можно перевести простой текст, однако специальные тексты требуют предварительной проработки, изучения темы и специфической лексики и терминологии.  А для всего этого требуется время, поэтому срочный перевод сложных текстов вызывает большое сомнение.

Таким образом, утверждения многочисленных языковых агентств о широчайшем круге оказываемых услуг, лишь реклама. А верить ей или нет, зависит только от вас

Проголосовать
Просмотров: 9508; Голосов: 1; Рейтинг: -2
 


Приглашаем Вас также посетить: сайт наших партнёров, предоставляющих нам контент MarketingPeople ,
 Created by PR Exclusive 2004 При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна!